五姊妹台灣拉丁語翻譯社是台灣一家大型的專業的拉丁語翻譯社,在多種領域均有著豐富的拉丁語翻譯經驗。拉丁語翻譯質量是拉丁語翻譯服務的生命,專業拉丁語翻譯服務來自專業的拉丁語翻譯社。五姊妹翻譯社以嚴格的翻譯質量控制體系、規範化的翻譯運作流程和獨特的翻譯審核標準打造成五姊妹翻譯社的拉丁語專業翻譯服務項目。高水平的拉丁語翻譯服務不僅需要語言技巧,還要具備專業知識。我們將根據客戶的需求選配精通所涉及專業的拉丁語翻譯人員進行專業文稿的翻譯。
台灣拉丁語翻譯社擁有專業的拉丁語翻譯隊伍,翻譯社拉丁語翻譯員工大多畢業於國內外著名高校,經過嚴格測試,多數譯員有出國留學或工作經歷,在拉丁語翻譯領域有豐富的經驗,對拉丁語翻譯的文化背景、語言習慣、術語等有深入的把握,具備良好的拉丁語翻譯能力。翻譯社拉丁語翻譯組擁有中外兩地最好的拉丁語翻譯員工,他們專註於中外文學作品和商業技術資料的翻譯工作。翻譯社拉丁語翻譯組的成員包括中外各國語言專家,軟件、工程、醫學、機械、石化、貿易等行業專家,高級譯審,一般譯員。即使是國內的一般譯員也要求擁有語言或方面的學位,並在國家生活工作兩年以上。
拉丁語翻譯服務領域
技術拉丁文翻譯 網站拉丁文翻譯 影音拉丁文翻譯 軟件拉丁文翻譯
汽車拉丁文翻譯 金融拉丁文翻譯 保險拉丁文翻譯 房產拉丁文翻譯
航空拉丁文翻譯 能源拉丁文翻譯 環保拉丁文翻譯 化工拉丁文翻譯
醫學拉丁文翻譯 專利拉丁文翻譯 投標拉丁文翻譯 科技拉丁文翻譯
公證拉丁文翻譯 圖書拉丁文翻譯 合同拉丁文翻譯 論文拉丁文翻譯
外貿拉丁文翻譯 學術拉丁文翻譯 配音拉丁文翻譯 商務拉丁語口譯
拉丁語譯中、中譯拉丁語、英譯拉丁語、拉丁語譯英 等
背景知識—拉丁語簡介
拉丁語屬於印歐語系意大利語族拉丁-法利希語支,原本是意大利中部拉提姆地區(Latium,意大利語為Lazio)的方言,後來則因為發源於此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳於帝國境內,並定拉丁文為官方語言。而基督教普遍流傳於歐洲後,拉丁語更加深其影響力,從歐洲中世紀至20世紀初葉的羅馬天主教為公用語,學術上論文也大多數由拉丁語寫成。現在雖然只有梵蒂岡尚在使用拉丁語,但是一些學術的詞匯或文章例如生物分類法的命名規則等尚使用拉丁語。
羅馬帝國的奧古斯都皇帝時期使用的文言文稱為“古典拉丁語”(Classic Latin),而2-6世紀民眾所使用的白話文則稱為“通俗拉丁語”(Vulgar Latin)。而通俗拉丁文在中世紀又衍生出一些“羅曼語族”(Romance),包括中部羅曼語:法語(French)、意大利語(Italian)、薩丁島(Sardinia)方言、加泰羅尼亞(Catalonia);西部羅曼語:西班牙語(Spanish)、葡萄牙語(Portuguese);與東部羅曼語:羅馬尼亞語(Romanian)。十六世紀後西班牙與葡萄牙勢力擴張到整個中南美洲,因此中南美洲又稱“拉丁美洲”(Latin America)。
没有评论:
发表评论