對外貿易亦稱國外貿易或進出口貿易,簡稱外貿,是指壹個國家(地區)與另壹個國家(地區)之間的商品、勞務和技術的交換活動。因爲外貿是國家(地區)與國家(地區)之間的商業行爲,因此外貿行業與翻譯是有著密切的聯系。
外貿翻譯分爲外貿筆譯和外貿口譯,外貿筆譯主要是外貿資料如:外貿函電翻譯、外貿單證翻譯、外貿合同翻譯等,外貿口譯在外貿行業中發揮著重要作用,外貿口譯的語種主要是外貿口譯,無論是哪壹種翻譯方式,都要求外貿翻譯譯員對外貿專業術語有很好的把握,尤其是外貿口譯要求口語非常熟練,對外貿交易的産品有相當的了解,甚至在外貿會議、外貿陪同方面對譯員的氣質、素質、著裝等有著較高的要求。
五姊妹台灣翻譯社是台灣地區壹家專業外貿翻譯公司,我們對待外貿翻譯采取個別對待的方式,如:外貿交易合同翻譯,我們會挑選出以法律類的譯員爲主,精通外貿類專業術語的譯員爲輔助的方式進行外貿翻譯,對于外貿口譯我們更是有大批專業從事外貿翻譯的譯員,無論是口語的熟練程度還是譯員的氣質、素質都達到壹流的水准。五姊妹翻譯社擁有專業外貿翻譯團隊,我們的部分外貿翻譯譯員曾從事外貿行業二年以上,對于外貿商務會議翻譯、外貿交易翻譯、外貿陪同翻譯等都有很好的把握,五姊妹的譯專員不僅有著優秀的翻譯水平,而且有著深厚的外貿行業背景和豐富的外貿翻譯經驗,能夠確保每個外貿翻譯項目的質量,公司致力于爲每位客戶提供專業、快速的外貿翻譯服務。
外貿翻譯服務範圍
外貿跟單翻譯 外貿函電翻譯 外貿單證翻譯 外貿合同翻譯 外貿論文翻譯
國際貿易翻譯 對外貿易法翻譯 經濟貿易翻譯 貿易糾紛翻譯 進出口翻譯
外貿翻譯介紹
外貿筆譯: 台灣專業外貿翻譯公司,譯員有多年的外貿筆譯經驗,對外貿産品、外貿交易等外貿的行業的專業術語都有壹定的了解,並且總結壹套外貿翻譯方面的術語庫
外貿口譯: 五姊妹台灣外貿翻譯配備有英語外貿口譯、日語外貿口譯、韓語外貿口譯、德語外貿口譯、等多語種的外貿口譯人員,他們有多次外貿陪同、外貿商務、外貿會議口譯經驗。
對外貿易(Foreign Trade)
對外貿易亦稱“國外貿易”或“進出口貿易”,簡稱“外貿”,是指壹個國家(地區)與另壹個國家(地區)之間的商品、勞務和技術的交換活動。這種貿易由進口和出口兩個部分組成。對運進商品或勞務的國家(地區)來說,就是進口;對運出商品或勞務的國家(地區)來說,就是出口。這在奴隸社會和封建社會就開始産生和發展,到資本主義社會,發展更加迅速。
對外貿易不僅把商品生産發展很高的國家互相聯系起來,而且通過對外貿易使生産發展水平低的國家和地區也加入到交換領域中來,使作爲壹般等價物的貨幣深入到他們的經濟生活中,使這些國家和民族的勞動産品日益具有商品和交換價值的性質,價值規律逐漸支配了他們的生産。隨著各國的商品流通發展成爲普遍的、全世界的商品流通,作爲世界貨幣的黃金和白銀的職能增長了。通過對外貿易,參與國際分工,節約社會勞動,不但使各國的資源得到最充分的利用。
没有评论:
发表评论